Avoda. On sait qu'il s'agit du nom, en hébreu moderne, du "travail".

Mais il possède une seconde connotation, celle de "service (fourni)" (cf. Évèd : serviteur, servant). Ces deux significations sont liées, et l'on peut tirer quelques enseignements des nuances qu'elles présentent.

La 'Avoda, au sens du "travail", est exactement le "passage à l'acte". La prière comme avoda est alors le passage de la parole en puissance à la parole en acte, permettant aux données diffuses enfouies en chacun de venir au jour, de s'exprimer ; à l'introspection de la Téfila succède dont la réalisation de la 'avoda : explicitation et adhésion aux idées que nous avons pu évoquer tout à l'heure.

- La seconde valeur du terme, contenant l'idée de "service", est à prendre au sens le plus large. Le "service" établit un "lien" : en rendant service à quelqu'un, en servant quelqu'un, je me situe par rapport à lui, et crée entre lui et moi une série de liens.